Tradução Inglês Português da Música – Are You Lonesome Tonight?
Alright Boys & Girls,
A tradução em português da letra ‘Are You Lonesome Tonight‘.
Lembre que é díficil traduzir música ‘ao pé dá letra’ (by the foot of the letter)…kkk
Mas espero que te ajude a entender a música melhor.
Se ainda não viu…assista o vídeo da música clicando no link ‘Are You Lonesome Tonight‘
==========================================
Você está solitária hoje?
Sente minha falta esta noite?
Arrependido por nós termos nos distanciados?
Sua memória te leva para aquele dia ensolarado brilhante,
Quando eu lhe beijei e lhe chamei de querida?
As cadeiras de sua sala parecem vazias e sem preenchimento?
Você olha para a porta e me imagina ali?
Seu coração ainda está cheio de dor? Será que eu voltarei novamente?
Diga-me querida, você está solitária hoje?
==========================================
Se tiver dúvidas…pergunte nos comentários abaixo.
P.S. Tem outra sugestão de música que gostaria de ver aqui?
Deixe o nos comentários abaixo também.
Incoming search terms:
- tradutor de musicas
- traduzir musicas
- tradutor de musicas para portugues
- traduçao de ingles para portugues
- tradutor musicas
- tradutor de musica
- traduzir musicas ingles para portugues
- traduzir musicas de ingles para portugues
- traduzir musica em ingles online
- tradutor para musicas
I have some difficult to use some verbs. But I liked this form of learning Thanks Davi.
Hugs for you.
You’re welcome.
quero aqui deixar os meus melhores cumprimentos.
Amei a traduçao ao pé da letra, consegui entender musica meio triste.Parabens.
It is a sad song, Daniel. Very beautiful and touching.
Thank you David is helping me a lot
You’re welcome Janise.